Errors in Translation

New York Herald

To the Editor of the Herald.

In your issue of September 2, while commenting upon the communication of "Uncle Toby," who maintained that honest men and women are above temptation, —and I fully concur with him,—you quote "Lead us not into temptation" as appropriate to the subject. With sincere deference to your opinion, as well as to the opinions of all educated men, however much their opinions may differ from mine, I hold the alleged text to be an ancient error and that Christ never uttered it.

Analyze the words and consider their true meaning. Clearly, that God has made us weak, erring children and placed us here to learn in a strict school the alphabet of existence; that He has permitted us to be surrounded with snares and pitfalls, and we must pray that He "lead us not into" them! The text as it stands clearly implies a reproach to the Almighty and constitutes a libel on Christ's teaching.

Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.