Bible Notes

[The Biblical citations given in the Christian Science Quarterly are from the Authorized King James Version. The Bible Notes in this column can be used, if deemed necessary, to elucidate some of the words or passages contained in the Bible Lessons.]

"They that are of a froward heart are abomination to the LORD" (Prov. 11:20)—The word rendered "froward" in our Common Version comes from a root meaning "to twist," and was often applied to those whose moral sense or sense of values had become twisted or perverted. Smith suggests: "those perverted in mind;" and Delitzsch: "the crookedly dishonest of heart."

"I will praise thee, O LORD, with my whole heart" (Ps. 9:1)—The word rendered "praise" can also mean "give thanks," and derives from a Hebrew root meaning "throw" or "cast." The evolution of the meaning is somewhat obscure, though some contend that the connection is to be sought in the gestures or practical activity often accompanying "praise" or "gratitude." Kent renders: "With my whole heart I give thanks to Jehovah."

Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.

NEXT IN THIS ISSUE
Testimony of Healing
I was considered an epileptic, according to one medical...
October 26, 1940
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit