Bible Notes

"Him that reproveth in the gate" (Isa. 29:21)—In Old Testament times the "gate" of a city formed the center for business transactions as well as for the administration of justice, and in many passages the "gate" is virtually a synonym for what we would call "the law courts" or "the bench," while "him that reproveth in the gate" would be the magistrate or officer of justice. Hence Moffatt's rendering: "Judges on the bench." It may be recalled that Zechariah wrote, "Execute the judgment of truth and peace in your gates" (Zech. 8:16).

"They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine" (Isa. 29:24)—It may be noted that the phrase translated "shall come to understanding" means literally, "shall know understanding," while "lekach" (doctrine) can also be rendered "learning or instruction." Moffatt offers the interesting translation: "The erring will gain insight, and murmurers will accept the truth;" while Smith suggests: "Those who have erred in judgment shall arrive at understanding, and those who murmured shall learn instruction."

NEXT IN THIS ISSUE
Testimony of Healing
I am sending out this message with an earnest desire to...
October 27, 1934
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit