Bible Notes

"The Lord our God is one Lord" (Deut. 6:4)—Since the construction of the Hebrew is unusually condensed at this point, there is considerable difficulty in presenting its exact English equivalent. The margin of the Revised Version offers several alternative translations, e.g., "The Lord our God, the Lord is one;" "The Lord is our God, the Lord is one;" and, "The Lord is our God, the Lord alone." Moffatt suggests: "The Eternal, the Eternal alone, is our God;" while the early Genevan Version has: "The Lord our God is Lord onely."

"According to thy name, O God, so is thy praise" (Ps. 48:10)—It is interesting to note that the Hebrew word "shem," generally translated "name," as in this passage, is quite often used in the sense of "character," particularly the "character of God." (See Brown, Driver, Briggs: Hebrew Lexicon, p. 1028b.)

Testimony of Healing
Christian Science has helped me in every possible way,...
December 26, 1936

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.