Bible Notes

"In an acceptable time have I heard thee" (Isa. 49:8)—Literally, "a time of good-will, favour, acceptance" (Brown, Driver, Briggs: Hebrew Lexicon, p. 205); while the Hebrew term rendered "heard" is more exactly "answered" (ibid., p. 772). Consequently, Kent translates: "In a time of favor I answer thee;" while Moffatt has: "When the favouring hour comes I will answer you;" and Smith renders: "In time of favor have I answered you."

"A daily provision of the king's meat" (Dan. 1:5)—The rare word here translated "meat" is really a term borrowed from the Persian, meaning apparently "delicacies," such as would be found at the royal table (cf. Brown, etc., op. cit., p. 834). Thus Moffatt translates: "The king ordered them a daily share of the delicacies he ate and of the wine he drank."

NEXT IN THIS ISSUE
Testimony of Healing
A very dear friend of mine lay dying in a hospital
December 5, 1936
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit