Bible Notes

"His love is perfected in us" (I John 4:12)—The Greek verb rendered "be perfected" can also mean "be completed, accomplished, consummated" (Thayer: Greek Lexicon, p. 618f.). Moffatt renders: "Love for him is complete in us;" while Goodspeed has: "Love for him attains perfection in our hearts."

"All thy works shall praise thee, O Lord" (Ps. 145:10)—The Hebrew word rendered "praise" can also mean "give thanks to" (Brown, Driver, Briggs: Hebrew Lexicon, p. 392); hence, while Moffatt and Kent retain "praise," the Revised Version and Smith render "give thanks."

"Children that will not lie" (Isa. 63:8)—The literal meaning of the Hebrew verb "shaqar" is not "to speak falsely" (i.e., to lie), but rather "to act or deal falsely" (Brown, etc., op. cit., p. 1055). Hence we find: "sons who will not play me false" (Smith); "sons who will not prove false" (Kent); and, "children that will not deal falsely" (American Revised Version).

Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.

NEXT IN THIS ISSUE
Testimony of Healing
It is with a firm conviction of the power of God to heal...
July 27, 1935
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit