Are you sure?
This bookmark will be removed from all folders and any saved notes will be permanently removed.
Bible Notes
"If in this life only we have hope in Christ" (I Cor. 15:19)—This translation would seem to suggest that "only" definitely modifies "in this life." Many scholars, however, contend that the order of the words in the original is "decisive against the rendering 'in this life only'" (Edwards: Commentary on First Corinthians, p. 407; cf. Robertson and Plummer: First Corinthians, p. 350). In the Greek, "only" most naturally refers to "we have hope"; consequently a literal rendering would be: "If in this life we have only hope [i.e., hope without faith or understanding] in Christ." Moffatt has: "If in this life we have nothing but a mere hope in Christ;" and Weymouth: "If in this present life we have a hope resting on Christ and nothing more." Goodspeed, however, prefers: "If we have centered our hopes on Christ in this life, and that is all."
"Feed my lambs. . . Feed my sheep" (John 21:15-17)—"Feed my lambs" is a literal translation of the original, and Dr. Wescott has well described it as "the simplest and humblest" part of the shepherd's work (Commentary on St. John's Gospel, Vol. II, p. 368). In the phrase commonly rendered, "Feed my sheep" (verse 16), a different verb is used, meaning literally "to tend, guide, or act as shepherd to"—a more responsible and skilled task; while in verse 17 ("Feed my sheep") Jesus returns to the verb used in verse 15 with regard to the lambs, and, according to the Alexandrian and Vatican Manuscripts, he uses on this third occasion a word meaning literally "little sheep"; so we might render, "Feed my little sheep." Wescott contends that this third command suggests "the most difficult part" of the shepherd's work in handling his sheep, since "provision must be made for their support as well as for their guidance" (op. cit., p. 396). Moffatt and Goodspeed translate the three commands as follows: "Feed my lambs. . . . Be a shepherd to my sheep. . . . Feed my sheep;" while the Revised Version has: "Feed my lambs. . . . Tend my sheep. . . . Feed my sheep."
"Evil communications corrupt good manners" (I Cor. 15:33)—The Greek "homiliai," here rendered "communications," means also "companionships" or "conversations" (Souter: Greek Lexicon, p. 175); and while the term "ethe" was regularly employed in the singular in the sense of "manner, custom, usage, habit," when in the plural, as here, it had come to be used idiomatically in the sense of "morals or character" (Thayer: Greek Lexicon, p. 276). Moffatt has: "Bad company is the ruin of good character;" Fenton suggests: "Vile teachings corrupt good morals;" and Goodspeed: "Bad company ruins character;" while Weymouth renders: "Evil companionships corrupt good morals." Scholars contend that this maxim was quoted by Paul from the Athenian dramatist Menander, who lived about 300 B. C. (Encyclopædia Britannica: 14th Ed., Vol. xv, p. 238; Thayer: op. cit., p. 276; cf. Robertson and Plummer: op. cit., p. 363).
Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.
April 28, 1934 issue
View Issue-
After the Storm
LOUISE KNIGHT WHEATLEY COOK
-
No Compromise with Matter
ROBERT DICKINSON NORTON
-
Dispossessing Error
RUTH INGRAHAM
-
Timely Action
FRANCES LESLIE HARRIS
-
Independence and Dependence
GRAHAM CAMERON LYTLE
-
Concerning Contests
ALICE DAVIS SHELMIRE
-
Autosuggestion relies on the operation of the human...
The Hon. C. Augustus Norwood, Committee on Publication for The First Church of Christ, Scientist, Boston, Massachusetts,
-
In a recent issue of your paper there are quotations from...
Mrs. Isabel Hillier, Committee on Publication for Cape Province, South Africa,
-
In a recent issue of the Morning News, a doctor, in...
Merrill M. Hutchinson, Committee on Publication for the State of Georgia,
-
I have read with much interest and appreciation the...
B. Tatham Woodhead, Committee on Publication for Lancashire, England,
-
Our Heritage of Good
Duncan Sinclair
-
Quietness
Violet Ker Seymer
-
The Lectures
with contributions from Faye Hanford
-
I became interested in Christian Science while searching...
Edward F. Schuerer
-
For several years I had suffered with indigestion and...
Sylph Yarnton Mills
-
With a grateful heart I shall now endeavor to fulfill a...
Mary E. Topping
-
As I am one of the many thousands who have been...
Harry M. Childs with contributions from Elma G. Childs
-
O give thanks unto the Lord; for he is good: for his...
Bessie Winsor
-
I am most grateful for what Christian Science has done...
Maude Goodwin Jokerst
-
Revelation
NORA L. BROWN
-
Signs of the Times
with contributions from Walter Murdoch, John McDowell