Bible Notes

"I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help" (Ps. 121:1)—In the original Hebrew this passage may be read either as a statement or as a question. As a result, the margin of the Authorized Version has: "Shall I lift up mine eyes unto the hills? Whence should my help come?" and Smith: "I raise my eyes to the hills; whence does my help come?" while Moffatt renders: "I lift mine eyes to the mountains; ah, where is help to come from?" The answer to these questions is, of course, to be found in the words of verse 2: "My help cometh from the Lord."

"He shall preserve thy soul" (Ps. 121:7)—The Hebrew word "nephesh," translated "soul" both in this verse and in Psalms 119:175, can also mean "life." Hence, in Psalms 121:7 we find that Smith translates: "The Lord will guard your life;" while Moffatt renders the complete verse as follows: "The Eternal will guard you from all harm, he will preserve your life."

NEXT IN THIS ISSUE
Testimony of Healing
Christian Science was presented to me at a time when...
June 5, 1937
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit