Bible Notes

"Conscience of sins" (Hebr. 10:2)—The Greek term "suneidesis," here translated "conscience," can also denote "consciousness" (Thayer: Greek Lexicon, p. 602), a rendering which would appear to clarify the sense in this passage. Thus Goodspeed translates the verse: "Otherwise, would they not have ceased to offer these sacrifices, because those who offered them, having once been purified, would have had no further consciousness of sin."

"Make an atonement for thyself, and for the people" (Lev. 9:7)—The Hebrew word for "to make atonement" comes from the root "kaphar"—literally "to cover." The early Hebrews seem to have felt that animal sacrifice was in some way equivalent to self-sacrifice, and the rite was regarded as providing a "covering" for their sins, so putting them out of sight, or obliterating them (cf. Hastings Bible Dictionary: Article "Atonement").

NEXT IN THIS ISSUE
Testimony of Healing
I am indeed grateful to God, and to Mary Baker Eddy,...
April 13, 1935
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit