WORDS OF CURRENT INTEREST

[The words in this issue are related to the Lesson-Sermon in the Christian Science Quarterly designated to be read in Christian Science churches on October 17, 1965.]

For the law having a shadow of good things to come (Hebr. 10:1)

The Epistle to the Hebrews, regarded by scholars here and there as classic among New Testament communications, possesses a rhetoric of its own. Examples occur with the noun "shadow"; and with the adverbial phrase "once for all" (verse 10). "Shadow," strongly placed at the beginning of its sentence in the original Greek, relates to an image cast by some physical object and representing the form of that object. "Once for all," an invention of Tyndale, the first English translator to work from the actual Greek text, has force because of its prepositional tag "for all." Some translators immediately following Tyndale ignored the words "for all"; but the King James Version shrewdly uses "once for all" in its emphatic entirety.

Shall the blood of Christ ... purge your conscience (Hebr. 9:14)

Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.

NEXT IN THIS ISSUE
Article
Signs of the Times
October 9, 1965
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit