WORDS OF CURRENT INTEREST

[The words in this issue are related to the Lesson-Sermon in the Christian Science Quarterly designated to be read in Christian Science churches on May 10, 1964.]

A living soul (Gen. 2:7)

The Hebrew word nephesh, here translated "soul," was used in a variety of senses, varying with the context in which the word appeared. Thus the Jews sometimes used nephesh to express soul or life; while elsewhere it is employed to mean self, or person; or, again, passion or appetite. In the present context Moffatt suggests, "a living being."

The serpent beguiled me (Gen. 3:13) (be-gild—e as in e vent, i as in i ce). "Beguiled" means "led or drew by deception; led away; diverted; deceived."

Pro or con (pro—o as in o ld). "Pro" means "taking the affirmative side; favoring"; as opposed to "con" (o as in o dd), "taking the opposing side; oppositional; negative." As construed in the present context, both words are adjectives.

The way of the wicked he turneth upside down

(Ps. 146:9)

The Revised Standard Version suggests, "The Revised Standard Version suggests, "The way of the wicked he brings to ruin"; while Moffatt has, "The ungodly life he ruins."

Optics

(optiks—o as in o dd, i as in i s). A science that deals with light, its genesis and propagation, the effects that it undergoes and produces, and other phenomena closely associated with it. The word is a neuter plural but usually singular in construction.

Incongruity (in'kong-groo'i-ty —first i as in i s, second as in charity, o as in odd, oo as in food, y as in sleepy). The quality or state of being incongruous; that is, characterized by lack of harmony, consistency, or compatibility with one another; by disagreement or lack of conformity with something; by inconsistency or inharmony of its own parts or qualities; or by lack of propriety or suitableness.

Zacchæus (Luke 19:2)

(za-ke'us—a as in add, e as in eve, u as in circus). He was a rich publican (customs officer or tax collector) of Jericho, who received Jesus at his house. His name means literally "pure, or innocent."

I beheld Satan as lightning fall from heaven

(Luke 10:18)

The New English Bible suggests, "I watched how Satan fell, like lightning, out of the sky"; while Goodspeed has, "I saw Satan fall from heaven like a flash of lightning!"

NEXT IN THIS ISSUE
Testimony of Healing
During the past several years I...
May 2, 1964
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit