Looking for the spiritual intent

My favorite Bible translation remains the King James Version (KJV) because I see it as the basis for the teaching of Christian Science, and nearly all of the Bible quotations in Mary Baker Eddy’s book Science and Health with Key to the Scriptures are from it. I also use commentaries and Strong’s Exhaustive Concordance. Though recent scholarship has led to more accurate translations based on additional sources, I feel the KJV is closer to the original spiritual intent than many recent translations. Where the meaning is unclear, though, I refer to four other translations, the Revised Standard Version, The Bible: An American Translation, the Good News Bible—also known as the Bible in Today’s English Version—and the New English Bible. 

However, I still prefer to stick with KJV.

Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.

NEXT IN THIS ISSUE
Article
Two healings I'm thankful for
November 11, 2013
Contents

We'd love to hear from you!

Easily submit your testimonies, articles, and poems online.

Submit