Are you sure?
This bookmark will be removed from all folders and any saved notes will be permanently removed.
Looking for the spiritual intent
My favorite Bible translation remains the King James Version (KJV) because I see it as the basis for the teaching of Christian Science, and nearly all of the Bible quotations in Mary Baker Eddy’s book Science and Health with Key to the Scriptures are from it. I also use commentaries and Strong’s Exhaustive Concordance. Though recent scholarship has led to more accurate translations based on additional sources, I feel the KJV is closer to the original spiritual intent than many recent translations. Where the meaning is unclear, though, I refer to four other translations, the Revised Standard Version, The Bible: An American Translation, the Good News Bible—also known as the Bible in Today’s English Version—and the New English Bible.
However, I still prefer to stick with KJV.
Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.
November 11, 2013 issue
View Issue-
Letters
Carole Bell, Melody Ray Culp
-
What makes a veteran?
Sandy Sandberg
-
The relationship God gives us
Clara Guerrero
-
Far from terror
Richard G. Lee
-
You are not alone
Kaye Cover
-
Hope
Fenella Bennetts
-
'I AM THAT I AM'
Ken Cooper
-
We're 'children of light' — now!
Mary Trammell
-
Looking for the spiritual intent
Lee Sorensen
-
Inspired and healed after a fall
Michelle Nanouche
-
Daughter's warts healed
Rob Bacon
-
Infections and growth gone
Frances Wetzel
-
No more flu symptoms
Susan Kell
-
Fresh ways of sharing the Truth
The Editors