Shining a light on the weekly Bible Lessons published in the Christian Science Quarterly®
Praise ye the Lord. O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Like Psalms 78, 105, and 136, this psalm is considered a historical poem. In it, the psalmist reflects on the shortcomings of God’s people, especially their failure to honor God’s covenant with them. Yet he opens and closes with praise and thanksgiving to God (see also vv. 47, 48).
No single English word is equivalent to hesed, the Hebrew term rendered mercy in this verse. Encompassing compassion, goodness, and devotion—and sometimes translated kindness or lovingkindness (see examples in Psalms 31:21; Isaiah 63:7; Micah 6:8)—hesed expresses the faithful commitment of a covenant relationship.
Enjoy 1 free Sentinel article or audio program each month, including content from 1898 to today.
Resources cited in this issue
Cit. 1: Perowne, John J. S., Alexander F. Kirkpatrick, Frederic H. Chase, Reginald St. John Parry, and Alexander Nairne, eds. The Cambridge Bible for Schools and Colleges. 58 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1882–1922. Also available at biblehub.com/commentaries; Barnes, Albert. Albert Barnes’ Notes on the Whole Bible. New York, 1834–85. Also available at biblehub.com/commentaries.
Cit. 6: Keck, Leander E., et al., eds. The New Interpreter’s Bible Commentary. Vol. 5, Ezekiel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi. Nashville: Abingdon, 2015.
Cit. 12: NLT Study Bible. Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers, 2017.
Cit. 15: Barker, Kenneth L., John R. Kohlenberger, Verlyn Verbrugge, and Richard Polcyn. The Expositor’s Bible Commentary. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2004; Davids, Peter H. New International Biblical Commentary—James. Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1989.
Scriptural quotations marked Good News Translation are taken from the Good News Translation in Today’s English Version—Second Edition, copyright © 1992 by American Bible Society. Used by permission.
Scriptural quotations marked New Century Version® are taken from the New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scriptural quotations marked Contemporary English Version are taken from the Contemporary English Version, copyright © 1991, 1992, 1995 by American Bible Society. Used by permission.
Scriptural quotations marked International Children’s Bible® are taken from the International Children’s Bible®. Copyright © 1986, 1988, 1999 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Scriptural quotations marked New International Reader’s Version™ are taken from the Holy Bible, New International Reader’s Version™, NIrV™. Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Scriptural quotations marked GOD’S WORD® Translation are taken from GOD’S WORD®. © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. Used by permission.
© 2023 The Christian Science Publishing Society. The design of the Cross and Crown is a trademark owned by the Christian Science Board of Directors and is used by permission. Bible Lens and Christian Science Quarterly are trademarks owned by The Christian Science Publishing Society. Unless otherwise indicated, all scriptural quotations are taken from the King James Version of the Holy Bible.